ReportWire

Tag: Judgment

  • Justice Department questions retired FBI agent’s role in $1.4 billion Sandy Hook lawsuit

    [ad_1]

    A senior U.S. Justice Department official sent a letter to a lawyer for relatives of victims killed in the Sandy Hook Elementary School shooting, asking pointed questions about a retired FBI agent’s involvement in a defamation lawsuit that led to a $1.4 billion judgment against conspiracy theorist Alex Jones.Ed Martin Jr., who leads the Justice Department’s “weaponization working group,” asked in the letter whether retired agent William Aldenberg received any financial benefits from helping to organize the lawsuit, in which he was a plaintiff along with victims’ family members.Aldenberg, like the parents and other relatives of the 20 children and six educators killed in the 2012 school shooting in Newtown, Connecticut, has been the subject of false conspiracy theories spread by Jones on his “Infowars” broadcasts.Aldenberg was among the law enforcement officers who responded to the school and found the dead children. That then led to years of abuse from people who believed the shooting was a hoax, he has said. His share of the judgment totaled around $120 million.Martin sends lawyer letter asking about retired agentIn a Sept. 15 letter to Christopher Mattei, a lawyer who represents Sandy Hook families, Martin suggested he was scrutinizing Aldenberg’s role in the lawsuit.“As you may know, there are criminal laws protecting the citizens from actions by government employees who may be acting for personal benefit,” Martin wrote.Mattei responded to the letter in a text message to The Associated Press.“Thanks to the courage of the Sandy Hook families, Infowars will soon be finished,” he said, referring to the families’ efforts in court to liquidate Jones’ assets to help pay the judgment. “In his last gasps, Jones is once again harassing them, only now with the corrupt complicity of at least one DOJ official. It’s as disgusting as it is pathetic, and we will not stand for it.”The Justice Department said it had no immediate comment Tuesday.Martin, who has been examining President Donald Trump’s claims of anti-conservative bias inside the Justice Department, has sent letters to a host of targets in other, unrelated matters, seeking information or making appeals, but it’s unclear whether such requests have amounted to anything.Jones posted a copy of the letter on his X account Tuesday, saying “Breaking! The DOJ’s Task Force On Government Weaponization Against The American People Has Launched An Investigation Into The Democrat Party / FBI Directing Illegal Law-fare Against Alex Jones And Infowars.”Retired agent testified at the trialAldenberg joined the relatives of eight Sandy Hook victims in suing Jones, alleging defamation and infliction of emotional distress.Aldenberg was one of the first witnesses to testify at the trial in 2022. He broke down on the witness stand as he described entering the two classrooms where children and educators were shot.He also testified about how he and others in the community and law enforcement were targeted with threats and conspiracy theories, including one that claimed he was an actor who also pretended to be the father of a victim.Messages were left at a phone listing and email addresses listed for Aldenberg in public records.Relatives of the shooting victims testified that they were subjected to violent threats, in-person harassment and abusive comments on social media because of Jones.Martin has been serving as head of the Justice Department’s “weaponization working group” since his nomination for top federal prosecutor in Washington was pulled amid bipartisan concerns about his modest legal experience and his advocacy for Jan. 6 rioters.Attorney General Pam Bondi created the group to scrutinize matters in which conservatives have claimed they were unfairly targeted or treated.Martin was also recently named a special prosecutor to help conduct the separate mortgage fraud investigations into Democratic New York Attorney General Letitia James and U.S. Sen. Adam Schiff.In his letter to Mattei, he asked for several pieces of information and requested that the lawyer respond by Sept. 29.In the letter, Martin asks Mattei to keep the correspondence confidential because “I do not wish to litigate this in the media.” On Sept. 14, Jones posted a photo on his X account of him and Martin together, saying the two met in Washington, D.C.Jones recently asked the U.S. Supreme Court to hear his appeal of the $1.4 billion judgment. He also is appealing a $49 million judgment in a similar lawsuit in Texas filed by two other parents of children killed in Newtown. He has cited free speech rights, but he has acknowledged that the shooting was “100% real.”Jones claims Democrats have been targeting him for his speech.He filed for bankruptcy in late 2022. The Sandy Hook plaintiffs are now trying to liquidate Infowars’ assets in state court proceedings in Texas.

    A senior U.S. Justice Department official sent a letter to a lawyer for relatives of victims killed in the Sandy Hook Elementary School shooting, asking pointed questions about a retired FBI agent’s involvement in a defamation lawsuit that led to a $1.4 billion judgment against conspiracy theorist Alex Jones.

    Ed Martin Jr., who leads the Justice Department’s “weaponization working group,” asked in the letter whether retired agent William Aldenberg received any financial benefits from helping to organize the lawsuit, in which he was a plaintiff along with victims’ family members.

    Aldenberg, like the parents and other relatives of the 20 children and six educators killed in the 2012 school shooting in Newtown, Connecticut, has been the subject of false conspiracy theories spread by Jones on his “Infowars” broadcasts.

    Aldenberg was among the law enforcement officers who responded to the school and found the dead children. That then led to years of abuse from people who believed the shooting was a hoax, he has said. His share of the judgment totaled around $120 million.

    Martin sends lawyer letter asking about retired agent

    In a Sept. 15 letter to Christopher Mattei, a lawyer who represents Sandy Hook families, Martin suggested he was scrutinizing Aldenberg’s role in the lawsuit.

    “As you may know, there are criminal laws protecting the citizens from actions by government employees who may be acting for personal benefit,” Martin wrote.

    Mattei responded to the letter in a text message to The Associated Press.

    “Thanks to the courage of the Sandy Hook families, Infowars will soon be finished,” he said, referring to the families’ efforts in court to liquidate Jones’ assets to help pay the judgment. “In his last gasps, Jones is once again harassing them, only now with the corrupt complicity of at least one DOJ official. It’s as disgusting as it is pathetic, and we will not stand for it.”

    The Justice Department said it had no immediate comment Tuesday.

    Martin, who has been examining President Donald Trump’s claims of anti-conservative bias inside the Justice Department, has sent letters to a host of targets in other, unrelated matters, seeking information or making appeals, but it’s unclear whether such requests have amounted to anything.

    Jones posted a copy of the letter on his X account Tuesday, saying “Breaking! The DOJ’s Task Force On Government Weaponization Against The American People Has Launched An Investigation Into The Democrat Party / FBI Directing Illegal Law-fare Against Alex Jones And Infowars.”

    Retired agent testified at the trial

    Aldenberg joined the relatives of eight Sandy Hook victims in suing Jones, alleging defamation and infliction of emotional distress.

    Aldenberg was one of the first witnesses to testify at the trial in 2022. He broke down on the witness stand as he described entering the two classrooms where children and educators were shot.

    He also testified about how he and others in the community and law enforcement were targeted with threats and conspiracy theories, including one that claimed he was an actor who also pretended to be the father of a victim.

    Messages were left at a phone listing and email addresses listed for Aldenberg in public records.

    Relatives of the shooting victims testified that they were subjected to violent threats, in-person harassment and abusive comments on social media because of Jones.

    Martin has been serving as head of the Justice Department’s “weaponization working group” since his nomination for top federal prosecutor in Washington was pulled amid bipartisan concerns about his modest legal experience and his advocacy for Jan. 6 rioters.

    Attorney General Pam Bondi created the group to scrutinize matters in which conservatives have claimed they were unfairly targeted or treated.

    Martin was also recently named a special prosecutor to help conduct the separate mortgage fraud investigations into Democratic New York Attorney General Letitia James and U.S. Sen. Adam Schiff.

    In his letter to Mattei, he asked for several pieces of information and requested that the lawyer respond by Sept. 29.

    In the letter, Martin asks Mattei to keep the correspondence confidential because “I do not wish to litigate this in the media.” On Sept. 14, Jones posted a photo on his X account of him and Martin together, saying the two met in Washington, D.C.

    Jones recently asked the U.S. Supreme Court to hear his appeal of the $1.4 billion judgment. He also is appealing a $49 million judgment in a similar lawsuit in Texas filed by two other parents of children killed in Newtown. He has cited free speech rights, but he has acknowledged that the shooting was “100% real.”

    Jones claims Democrats have been targeting him for his speech.

    He filed for bankruptcy in late 2022. The Sandy Hook plaintiffs are now trying to liquidate Infowars’ assets in state court proceedings in Texas.

    [ad_2]

    Source link

  • WTF Fun Fact 13596 – Morality Judgment

    WTF Fun Fact 13596 – Morality Judgment

    [ad_1]

    A new study found that we tend to reserve our harshest morality judgment is reserved those within our social circle.

    Morality Judgment within Groups

    We often assume that we judge those close to us with a gentler touch. Yet, Cornell University’s latest findings suggest otherwise: we tend to be stricter with our own peers, especially when it comes to moral failings.

    Morality, the invisible bond that keeps a community united, often sets the standards for judgment. Simone Tang, a significant contributor to the research, states that our ties within a group make us believe its members are more trustworthy. However, a breach in moral conduct by one of our own can potentially tarnish the entire group’s reputation. As a result, to safeguard the group’s integrity, we might end up being more critical of our own members.

    The Dynamics of Ingroup vs. Outgroup

    Members of the “ingroup” usually have something in common – be it political beliefs, organizational ties, or even nationality. On the flip side, the “outgroup” represents individuals from different backgrounds, nationalities, or institutions. Despite conventional wisdom suggesting favoritism towards ingroup members, the study points out that moral transgressions by ingroup members often invite stricter judgments.

    Engaging 2,361 participants, a mix of university students and members of American online communities, the study unveiled intriguing patterns. Participants learned about inappropriate actions, either by an ingroup or an outgroup member. A clear distinction emerged when comparing reactions to moral violations like gender discrimination with non-moral ones like tardiness. Ingroup members committing moral violations faced tougher criticism, hinting at the value people place on preserving the moral fabric of their community.

    Real-world Implications

    Shedding light on larger societal issues, Tang highlights the implications of their findings in contemporary politics. The growing polarization might not just be an ‘us versus them’ scenario. Instead, as the research suggests, harsh judgments against opposing views may arise from viewing adversaries as part of the same larger group, say, fellow Americans. This perspective shift offers a fresh lens to understand the rising internal divisions within major societal groups.

     WTF fun facts

    Source: “Familiarity breeds contempt for moral failings” — ScienceDaily

    [ad_2]

    WTF

    Source link

  • Bringing Authenticity And Humor To Like A Dragon’s ‘Western Renaissance’

    Bringing Authenticity And Humor To Like A Dragon’s ‘Western Renaissance’

    [ad_1]

    The Like a Dragon series (formerly known as the Yakuza series) is the most video game ever. This melodramatic crime drama series about a bunch of burly gangsters with the power to rip their suits clean off from their lapels has wacky plotlines where you hire a chicken as a real estate employee, manage a cabaret maid cafe, and battle a bunch of criminals with a diaper fetish. The series is a hoot.

    Read More: Like A Dragon: Ishin!: The Kotaku Review

    Most of the hilarity emanating from Like a Dragon and its spin-off series, Judgment, comes from the franchise’s snappy dialogue and the absurdist character and item descriptions of its English translations. For example, Like a Dragon’s stalwart protagonist, Kiryu Kazuma, can go from calling a new fighting technique he saw on the street “rad” to vehemently explaining that his propensity to brawl with thugs in public doesn’t make him a “fisting artist.”

    Sega (EN) / Ryu Ga Gotoku

    Don’t let the fact that developer Ryu Ga Gotoku’s samurai spin-off, Like a Dragon: Ishin!, is a historical period piece that takes place in 1867, make you think that it won’t contain the same levels of ludicrous sidequests and wacky dialogue as its predecessors. If anything, the fact that Kiryu’s feudal stand-in, Sakomoto Ryoma, partakes in similar madcap misadventures in the year of the Meiji restoration and the downfall of the Shogunate only adds to the game’s zaniness.

    Read More: I Met The Most Annoying Yakuza NPC In Like A Dragon: Ishin!

    In that spirit, I spoke with Marilyn Lee, the senior localization producer for Like a Dragon: Ishin!, to get some insight into the work that was put into crafting Like a Dragon: Ishin’s English translation.

    Localization in a nutshell

    Much like how Like a Dragon’s bombastic heat system fighting moves ought to make you feel like an extreme beast of a man, a localizer must ensure that every bit of text in Like a Dragon emanates an authentic Yakuza experience.

    Read More: The Yakuza Devs Are Stunting On The Entire Gaming Industry

    “The translating team takes the raw Japanese and churns out a direct translation as true to the meaning of the Japanese as possible but ultimately clunky, dry, and not especially what we’d call natural,” Lee said. “The team of editors then takes that line and brings in the characterization, makes it sound like natural dialog, which becomes the final script.”

    Sega (EN) / Ryu Ga Gotoku

    ‘Translation is not mathematics’

    One way of providing context for players that’s often used in translated works of Japanese games is to swing south with dialogue translations of characters with Kansai accents and give them a southern Texan drawl. But while folks who consume Japanese media have become accustomed to Osakan characters having the vernacular of a person hailing from Alabama or the Bronx, Lee said the LaD localization team strives to “avoid making a direct analog between specific English and Japanese dialects.”

    Lee credits the LaD localization team’s decision to examine vernacular characteristics and accents “on a deeper level” to Scott Strichart, a senior localization producer at Sega and “the former architect of Like a Dragon’s Western renaissance.” “While our philosophy on Kansai-ben involves many colloquialisms that might independently register as Southern, we’ve failed if players are categorically hearing all Kansai speakers with a twang,” Lee said. 

    “In the case of Ishin!, we would invite players to compare characters like Majima and Saejima (or Soji and Nagakura) to the game’s Gunman trainer, William Bradley, who was deliberately written to evoke the manner of a late 19th-century Southern cowboy. Likewise, this game also introduces the archaic Tosa-ben dialect, which we hope is difficult to attach to a given style of English and more so simply reads as rustic and insular,Lee said.

    Sega (EN) / Ryu Ga Gotoku

    Read More: The Samurai Yakuza Game Will Guest-Star A World-Famous Wrestler And An Internet Hottie

    When it comes to how much free reign the LaD localization team has in terms of cursing, Lee says games with the localization caliber of the Like a Dragon series “can’t simply mechanically swap out ‘kuso’ for ‘damn’ because “translation is not mathematics.”

    “Cursing is a vital linguistic component in English, and therefore our editors generally have leave to employ it as freely as they would in any other M-rated title (within reason),” Lee said.

    “Localization, as we view it, favors recreating the experience of the source language user rather than risking a sacrifice in writing quality to stay devoutly faithful to the source language itself. If a skillfully deployed curse is going to make a joke hit as well in an English line as it did in a curse-free Japanese line, then we’ll almost always use that curse.”

    Localization funsies

    You better sing, Ryoma.
    Screenshot: Sega / Ryu Ga Gotoku

    My most hot-button question for Lee was which character in Ishin! was her favorite to localize. It should be noted that when I sent Lee this inquiry via email, I made sure to include the tagline “and why is it Majima?” To my delight, Lee replied saying Majima is “fun to watch, he’s fun to fight, and he’s absolutely fun to localize.”

    “Majima is the cross-section of so many compelling character types: he can be hilarious, he can be frightening, he can oscillate between being oblivious and being the smartest man in the room and somehow it always feels authentic. Yakuza 0 players also know that deep down, there’s a real human there, projecting all these personality traits for reasons he may not even remember (in the main series’ continuity, anyway).”

    Read More: Yakuza Producer Surprised Y’all Find Majima So Sexy

    Majima’s cult of personality notwithstanding, Lee said Ishin’s minor characters deserve their due just as much as the Mad Dog of Shimano (period piece edition).

    “Working for days at a time on minor characters such as Tom the would-be samurai, or the cryptic, slang-weaving Mysterious Merchant gives our team the chance to craft a wide variety of voices. Truthfully, it demonstrates how tenacious the settings of RGG games are, that they support so many [people] of so many dispositions and still feel cohesive.”

    Lost in translation

    A screenshot shows Ryoma squaring up with a "large man" in a sauna with a generous amount of steam.

    True.
    Screenshot: Sega / Ryu Ga Gotoku

    Recently, Viz Media translator Kumar Sivasubramanian famously threw in the towel after having the unenviable task of translating Cipher Academy, a mystery series by the creator of the Monogatari series. Sivasubramanian called it quits with Cipher Academy because a bulk of the series’ dialogue was filled with cultural or phonetic puns that don’t make sense in English. Like Sivasubramanian, LaD’s localization team is also confronted with the herculean task of translating Japanese puns or jargon for English-speaking players.

    Read More: Translator Steps Down From Shonen Jump Manga After Declaring It Untranslatable [Update]

    Whenever there are nuances and phrases that don’t have a true 1:1 equivalent in either English or Japanese, Lee said the LaD localization team uses their “best judgment” to find “suitable methods to convey things as closely as possible to the essence of the source language.”

    Although some LaD fans can be “diehard purists,” Lee says most have a generally subjective line on what sounds “‘true” to the source material.

    A screenshot shows Ryoma getting ready to beat up a goon for hurting a woman.

    Ryoma is a god among men.
    Screenshot: Sega / Ryu Ga Gotoku

    With Like a Dragon, we believe that players can tell that the writing is meant to harmonize with every other aspect of the presentation. If a moment has an over-the-top zoom-in and we replace a simple ‘Nani!?’ with an English line that matches the absurdity of the cinematography, we haven’t betrayed the authorial intent there—we’ve done our best to execute on that intent across countless linguistic and cultural chasms.”

    Much like colloquialisms in Cipher Academy, Lee said Japanese puns “never translate.” Whenever a pun is uttered in the LaD series, Lee said her team must “roll with them as they come and commiserate together for the real tricky ones.”

    “Thankfully, that also means there are afternoons spent with the whole team shouting out funny chicken names, which is basically the entire reason we all got our college degrees,” Lee said.

    Measure twice, cut once (Yakuza style)

    A screenshot shows a man lamenting about a deadline he's been procrastinating.

    He just like me fr.
    Screenshot: Sega / Ryu Ga Gotoku

    In total, Lee said it took the localization team a little over a year to finish localizing Ishin! to have the game ready to launch on February 21 for PS5, PS4, Xbox Series X/S, Xbox One, and PC. Meanwhile, the games that took the longest to finish localizing are Yakuza 3, 4, and 5 because they were a part of the Yakuza Remastered Collection, Lee said.

    “Some projects took a long time from start to finish just due to the localization process was intertwined with the development of the game. Some took long because of the number of languages involved. Others took a long time because of the sheer volume of the project,” Lee said.

    While localizing the drama and humor in Ishin! was par for the course with other games in the series, the trickiest part of localizing the spin-off was ensuring players weren’t lost with the historical context and geography in Ishin!

    “Our updated glossary and new memoir feature can do some of that work, but ultimately it falls to astute translation and sharp editing to be successful. Creating context for the audience is critical,” Lee said.

    Historical context for the Meiji Restoration period

    Sega (EN) Ryu Ga Gotoku

    For historical reasons, Ishin! has an unapologetically negative stance toward Americans and European pressure at the end of the Edo Period, which staff writer Sisi Jiang expanded upon in their review for Ishin! When it came to handling the localization of a game that criticizes the countries some players come from, Lee reiterated that it’s a localizer’s job to ensure the experiences designed in a game are brought to players from different countries, even if aspects of translated text offend people.

    “Our job as localization professionals is to convey the meaning and sentiment of a piece of media as accurately as possible in another language. Sometimes this means tackling a challenging subject, especially in Ishin’s case where many characters are driven by different political ideologies that are linked to a historical time period,” Lee said. “We did our best to convey the text, and players have the freedom to come to their own conclusions.”

    [ad_2]

    Isaiah Colbert

    Source link